笔趣阁 > 其他小说 > 四书五经合集 > 第 152 章
    指柔软如茅芽,

    肌肤细滑如脂膏。 脖子雪白如蝤蛴,

    齿白齐整如瓜子。 前额方正眉细弯,

    轻轻一笑酒涡生, 两眼顾盼似秋波。

    美人身材好苗条, 停车休息在近郊。

    四匹公马多雄壮, 红绸挂在马嚼旁。

    羽饰车驾到王宫, 大夫无事早退朝,

    莫使新人太疲劳。 黄河之水浩dàngdàng,

    激越奔流向北方。 撒网入河沙沙响,

    蝗鱼鳝鱼捕在网。 初生芦荻长又长,

    随嫁姜女尽盛装, 陪送男子也雄壮。

    【读解】

    这首诗写里庄公夫人庄姜初嫁,盛赞夫人美丽绝lún。

    阅遍中国千年诗歌,写女人之美者,唯此诗堪称千古绝唱,盖 世无双!虽然不同时代有不同的审美标准,比如汉代以纤巧轻盈 为美,唐代以丰腴卓约为美,现代以健康活力为美,但依然有一 些千古不易、人人皆以为美的东西,比如细腻幼滑、自皙柔嫩的 肌肤,比如黑白分明、大而有神、深如秋潭的双眼,挺直的鼻梁, 洁白齐整的牙齿等等。这些东西,恐怕不会随着时代的改变而改 变吧。

    美丽是一种天赋。人的才能、智慧、知识、修养等等, 可以通过后天的勤奋和努力来增加、提高、补充、发展和改变,唯有 美丽不可由人为努力来改变或达到。如今已有各种整容术和化妆 术,无论它们有多么高明,都无法和天生丽质相媲美。美容化妆 可以使“齿如银犀”,却无法使“手如柔荑,肤如凝脂”,更无法 造出“巧笑倩兮,美目盼兮”。面对倾国倾城的天生丽质,我们不 由得不赞叹造化的神明,上帝的不公平。他一方面造出人工不可 企及的惊人的美丽,却又只让少数人拥有,而我们大多数人只能 叹为观止,自渐形秽。

    因此,美丽也是一种奇迹。它像庐山的真面目,只是偶尔显 露,不能人人拥有和分享。倘若人人拥有美丽,就没有了美丽。它 也如孤本极品,不可重复和模拟。东施效谭,落得的下场是让人 耻笑。

    美丽还是一种财富。拥有了美丽,就拥有了开发它的权利,用它来使自己生活的更幸福更滋润,可以尽情向世人骄傲地展示。如 果不懂得开发和利用美丽这个资源,便是放弃了这个宝贵的权利。 台湾有个作家写过一篇《美丽的权利》,鼓吹这一权利的价值和神 圣,以为只要愿意,谁都可以展示上帝赋予的美丽,哪怕这美丽 只是某一个部位(比如腿)。可以说,懂得开发和利用美丽资源, 实际上也是珍惜美丽本身。

    美丽也是艺术灵感和想象力的源泉。古往今来的艺术作品,很 少有同美丽无关的, 即使是像波德莱尔的《恶之花》竭力展示丑 恶,而它依然也是美丽开出的花朵。很难设想,艺术家的想象力 和创造力能够在没有美丽的黑暗之中勃发升腾。没有美丽,艺术 也就没有了生命。

    ------------------

    芄 兰

    装模作样累不累?

    【原文】

    芄兰之友①,

    童子佩觋②。

    虽则佩觋,

    能不我知。

    容兮遂兮③,

    垂带悸兮④。

    芄兰之叶,

    童子佩揲。

    虽则佩揲⑥,

    能不我甲。

    容兮遂兮,

    垂带悸兮。

    【注释】

    ①芄(wan)兰:草本植物,既萝摩,有藤蔓生。友:同“枝”。②觋(xi):解发结的用具,用象骨制成,供成年男子使用和佩带。③容、遂:指傲慢放肆的样子。④悸:带子下垂的样子。 ⑤揲(she):拉弓弦的用具,俗称“扳指”。⑥甲:胜过。

    【译文】

    芄兰有枝尖又尖,

    儿童解锥带在身。

    虽然解锥带在身,

    哪里懂的大人事。

    大摇大摆摆架势,

    飘带长垂难收拾。

    芄兰有叶似半圆,

    儿童扳指带在身。

    虽然扳指带在身,

    哪里有力胜大人。

    大摇大摆摆架势,

    飘带长垂难收拾。

    【读解】

    儿童假装大人模样之所以可笑,是不知天高地厚和水深火热,而天真和稚气却是可爱的。大人假装儿童模样之所以可厌,是忸怩作态和装疯卖傻,让人疑心他的神经是否有毛病。按这样的理解,似可把《芄兰》倒过来看。

    装模作样需要勇气、耐心和毅力。本来并非如此,却要装作如此,例如生活优裕者装出满脸沧桑感的样子,就要大起胆子把真面目掩盖起来。为了始终保持某种姿态和形象,比如小白脸作出五尺汉子的姿态,半老徐娘强作少女模样,就得有耐心和毅力坚持下去,不能让人看出其中破绽。

    啊,这样的做人、活法肯定很累!每晚回到家中,脱下面具卸下装,心里准会嘀咕着一个累字。虽然很累,依然乐此不疲者,堪称有志者。前人早告诉过我们:有志者,事竟成。

    当我们在大庭广众下见到某些板起面孔、作出某种姿态、拿腔拿调的突出某种形象的人的时候,不妨静心想想:他或她私下里是什么样子?他或她内心的真实情怀究竟怎样?

    请记住,切不可以貌取人。

    ------------------

    氓

    婚姻是本难念的经

    【原文】

    氓之蚩蚩(1), 抱布贸丝(2)。 匪来贸丝(3), 来即我谋(4)。

    送子涉淇(5), 至于顿丘(6)。 匪我衍期(7), 子无良媒。

    将子无怒(8), 秋以为期。 乘彼诡垣(9), 以望复关(10)。

    不见复关, 泣涕涟涟。 既见复关, 载笑载言。

    尔卜尔筮, 体无咎言(11)。 以尔车来, 以我贿贿(12)。

    桑之未落, 其叶沃若(13)。 于嗟鸠兮, 无食桑葚。

    于嗟女兮, 无与士耽(14)。 士之耽兮, 犹可说也(15)。

    女之耽兮, 不可说也。 桑之落矣, 其黄而陨。

    自我徂尔(16), 三岁食贫。 淇水汤汤, 渐车帷裳(17)。

    女也不爽(18), 士贰其行(19)。 士也罔极(20), 二三其德。

    三岁为fù, 靡室劳矣。 夙兴夜寐, 靡有朝矣。

    言既遂矣(21), 至于暴矣。 兄弟不知, 硒其笑矣(22)。

    静言思之, 躬自悼矣。 及尔偕老, 老使我怨。

    淇则有岸, 隅则有泮(23)。 总角之宴(25), 言笑晏晏(25)。

    信誓旦旦(26), 不思其反。 反是不思, 亦已焉哉!

    【注释】

    (1)氓:民。蚩蚩(chi):笑嘻嘻的样子。(2)布:古时的货币,即布 币。贸:jiāo换。(3)匪:非。(4)即我:到我这里来。谋:商议,这里 指商谈婚事。(5)涉:渡过。淇:河名。(6)顿丘:地名。(7)衍 (qian):过,拖延。(8)将:请。(9)乘:登上。诡垣(guiyuan):毁坏 了的墙。(10)复关:地名,诗中男子居住的地方。(11)体:卦体,咎言: 不吉利的话。(12)贿:财物,这里指嫁妆。(13)沃各:润泽的样子。 (14)耽:沉迷,迷恋。(15)说:同“脱”,摆脱。(16)徂(cu):去,往。 (17)渐(jian):沾湿,浸湿。帷裳:车饰的帷幔。(18)爽:差错,过失。 (19)贰:差错。(20)罔极:无常,不可恻。(21)遂:安定无忧。 (22)硒(xi):大笑的样子。(23)隅:即“湿”,河名,指漯河。泮(pan):岸。 (24)总角:古时儿童的发式,借指童年。宴:逸乐。(25)晏晏:和好柔 顺的样子。 (26)旦旦:诚恳的样子。

    【译文】

    小伙走来笑嘻嘻, 拿着布币来换丝。 不是为了来买丝, 借机找我谈婚事。

    谈完送你过淇水, 一直送你到顿丘。 不是我要延婚期, 是你没找好媒人。

    请你不要生我气, 定下秋天为婚期。 登上残破的墙垣, 心中念你望复关。

    遥望不见复关影, 低头伤心泪满面。 望见复关心中喜, 喜笑颜开话不断。

    你又占卜又问卦, 卦象吉利没恶言。 把你大车赶过来, 我带嫁妆随你迁。

    桑树叶儿未落时, 枝叶繁茂色泽润。 小斑鸠啊小斑鸠, 不要贪嘴吃桑椹。

    好姑娘啊好姑娘, 不要痴情迷男人。 男人沉迷于爱情, 想离开时可脱身。

    女子沉迷于爱情, 想要脱身不可能。 待到桑叶飘落时, 颜色枯黄落满地。

    从我嫁进你家门, 三年吃苦又受累。 淇水浩dàng滔滔流, 打湿我的车帷幔。

    我作妻子没过错, 你作丈夫差错多。 男人心理不可测, 三心二意没品德。

    当你妻子整三年, 终日忙碌活全干。 起早贪黑cāo家务, 没有哪天有空闲。

    生活安定无忧愁, 你却粗暴又专横。 亲兄亲弟不知情, 总是拿我作笑柄。

    静心思前又想后。 独自悲愁心哀伤。 当初相约同到老, 到老尽是愁和怨。

    淇水虽宽有河岸, 漯河再阔也有边。 从小一块同游乐, 有说有笑心喜欢。

    忠诚盟誓都明白, 哪知从此已改变。 过去时光不留恋, 一刀两断不再谈!

    【读解】

    这是《诗经》中著名的长篇叙事诗,讲述了一位女子从青梅竹马、求婚恋爱、两心相许、结婚度日,到男子变心、一刀两断的全过程,把弃fù的悲愤一泻无余地抒写了出来。

    从中使我们想到这样一个问题:夫妻关系如何才能持久?在传统社会中,这个问题使无法讨论的,因为道德准则规定了妻子是附属于丈夫的,要“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。另一方面,对丈夫却少有约束,实际上就是我们前面说过的,对作丈夫的网开一面,可以可以三妻四妾,而不必将情感专注于一个女人。

    如今传统的观念和道德准则已随时代发生了改变,在一夫一 妻制的社会中,维持夫妻之间的关系的问题并未解决,并且由于 观念的巨大变化,甚至还更加突出。

    仅靠美貌来维持夫妻关系,显然是幼稚的。花无百日红。 美丽的花朵,也有凋谢的时候。再漂亮的脸蛋儿,也会有徐娘半老、人老珠黄之时。更要紧的是,当两个人朝朝夕夕同在一个屋 檐下相处时,漂亮的脸蛋儿无法弥补彼此间的各种摩擦和矛盾。xìng 格是否相合,生活习惯是否能彼此容纳,观念是否一致等等比脸 蛋更加重要。它们的融合补充有助于关系长久健康地持续发展。

    以为感情不会变化,或者以为感情可以代替一切,同样也是 天真的。初恋时的激情不可能始终保持高热度,随着结婚、生子、 度日,热度会逐渐降低,甚至可能接近冷漠状态。如果对情感的 期望值太高,那么情感热度降温带来的失望就会越大,挫折就 会越深。这么说来,夫妻长期相处就没有情感了吗?肯定不是。情感的确是使夫妻关系和谐的重要粘合剂,但它不是空中楼阁,而 有现实的基础。外表的吸引力,xìng格的投合,情趣的一致,xìng生 活的和谐等等,是不断为情感提供活力的源泉。另一方面,这些 因素中的变化,也会对情感产生微妙的影响。如何意识到各种变 化,并努力使它们朝自己所希望的方向发展,需要付出很大的精 力。倘若对此麻木不仁,直到某一天突然发现事情发生了转折,情 感出现剧变,再来呼天叫地,就迟了。西方格言说,罗马不是一 天建成的。同样,夫妻间的情感,以及情感的变化,也不是一天 出现的,必须像培育花朵一样地经常松上、浇水、施肥、剪枝、除 虫、防冻,才可能使之茁壮成长。

    世上没有不变的情感,只有在变化中不断更新和不断充实的 情感。世上没有架在空中的爱情,只有在实实在在、平平淡淡的 度日中生长起来的爱情。

    涉及夫妻关系的因素实在大多了。仔何一个因素的变化,都 公牵一葛动半山似地产生连锁反应。这不单单是变不变心的问题, 也不单单是所谓女人独立的问题(男人同样也有独立的问题)。从 令天的立场来看,仅仅以某种固定不变的观念来评判无限丰富、无 限复杂的夫妻关系,简单地指责这不对那不道德,已经大大地落 伍与僵化了。

    ------------------

    河 广

    真、幻jiāo错的时空感

    【原文】

    谁谓河广①?

    一苇杭之民②。

    谁谓宋远?

    歧予望之③。

    谁渭河广?

    曾不容刀④。

    谁谓宋远?

    曾不崇朝⑤。

    【注释】

    ①河:指黄河。 ②苇:指用芦苇制成的小筏子。杭:航。③歧(qi)踞起脚站着。④刀:小船。⑤崇(zhong):结束,终结。朝 (zhao):上午。

    【译文】

    谁说黄河宽又广?

    一只苇筏可渡航。

    谁说宋国路遥远?

    蹄起脚尖可眺望。

    谁说黄河宽又广?

    一条小船容不下。

    谁说宋国路遥远?

    一个上午可走到。

    【读解】

    存在着两种时间:心理时间和真实时间。

    存在着两种空间:心理空间和真实空间。

    情人分离,度日如年,心理时间远远长于真实时间。故国远 隔万水千山,思念时一山一水一草一木历历如在目前,心理上的 空间远远小于真实的空间。我们就是在这一真一幻的时间和空间 中生活看,同时存在于内心的世界和真实的世界之中。

    黄河虽然宽广,有时一叶小舟竞可飞渡,有时却容不下一叶 小舟。世界很大,有时让人感到自己渺小得可以被忽略,有时又 连一个小小的无名小卒也容不下。心的领域也很大,有时大得可以 以容下天地万物,有时又小得容不下一根针。

    浪迹天涯的游子,面对世界、故乡、亲人,常有这种真、幻 jiāo错的时空感。

    ------------------

    有 狐

    孤独而高贵的“狐狸”

    【原文】

    有狐绥绥①,

    在彼淇梁②。

    心之忧矣,

    之子无裳

    笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com