笔趣阁 > 其他小说 > 真的,好恐怖 > 第 19 章
    了。在灶上映照出长角的哥哥,一脸满足的啜饮着牛ròu汤。而静静的搅拌着锅中食材的,则是露出在白色衣袖外的、娘那细瘦的手。

    解说 京极夏彦

    真的,好恐怖。

    这本小说的书名,就是这个意思。

    真的,好恐怖(とても、怖い)bokkee kyoutee(ぼっけえ、きょうてえ、冈山腔)。光从字面上解读,却不了解书名含义的人应该不少吧。不管是「ぼっけえ」或「きょうてえ」,都是冈山地方的方言,并不是一般通用的词汇。尽管如此,这仍是本非常罕见的,以「真的,好恐怖」的意涵当作书名的小说。

    我认为这是个十分出色的书名。

    即使不了解意思,也觉得好恐怖。这是一种手法。

    这并非偶然,当然是个xìng刚烈的作者之策略。

    作者岩井志麻子是冈山出身,作品全都是以冈山腔对话。因此,或许就自然而然以此为书名吧大概是无意间取的吧如果是这么想的话,那未免太轻率了。在文章一开头所附加解释的「『ぼっけえ、きょうてえ』是冈山方言中,真的好恐怖的意思」,便可轻易得知作者本身并非没有自觉。

    光用平假名拼成的书名,字面上是以不平稳的音调构成的语感,能自然形成一种鲜明的印象,同时也成功酝酿出一股不祥的气氛。而且,这难以理解的名词所带来的异化效果更是显著。不过,既然并非一般通用的词汇,习惯使用冈山方言的人,大概能够直接体会书名的含义,但对于字面或语感上的接受方式会因人而异,如果光依据这点为战略的话,恐怕无法断言这是正确的。当然,刚烈的作者并不只有这点刚烈策略而已。原本的手法,其实不是着重在语感或字面方面,而是在「真的好恐怖」的语义上。

    非常,恐怖。

    以往曾经有过如此直截了当冠上书名的小说吗?虽然我无暇去搜寻图书总目录因此无法判定,但应该是没有吧!

    以书名为名的首篇作品「真的,好恐怖」,是投稿至「日本恐怖小说大赏」的作品。一旦定义为恐怖小说,便会变得复杂许多,甚至会引来各方议论,于是便将它割爱,而决定将它定调为「惊悚」小说,如此一来,应该就不会有太大的不协调吧。因此,首篇作品便以「真的,好恐怖」为名参加恐怖小说比赛,直接表达出其中的含义。过去一定没有把「真的,好恐怖」当作书名的恐怖小说。

    不,不可能有这种事吧或许会有读者这么想吧。实际上,以「恐怖故事」或「恐怖怪谭」等为书名的小说,不可能没有的。不过,这样的书名的确会稍微脱离作品本身的原意。

    这些都是为了大致说明作品内容所取的书名,不过是作者想让读者们了解,一个恐怖故事即将展开,或是这本小说很恐怖罢了。再者,不论内容恐怖与否,因为以「恐怖故事」为名,便成了一种宣言,也就是「一个恐怖故事即将展开」的作者宣言。当然这类书名也可能因为作品本身不够鲜明,或是内容不够恐怖,而想事先宣告「好可怕喔」等例子(也或许是想以出奇制胜的书名来凸显有趣的内容)。无论如何,这个书名策略应该是作者针对读者所发出的讯息,也是刻意安排的「手法」吧!

    不过,「ぼっけえ、きょうてえ」这本书,并不是如此。

    首先,这并非人人皆懂的共通语言。不能共通的话,那就无法用来说明内容,同时也不能成为宣言。「ぼっけえ、きょうてえ」的原意,并非「一个恐怖故事即将展开」或「这是个可怕的故事唷」,而是「真的好恐怖」。换言之,也就是「乱恐怖的」或是「吓到头皮发麻唷」的感觉。它既不是说明,也并非宣言。而是某个惊恐的人,不自觉脱口而出的句子。因此,「ぼっけえ、きょうてえ」这书名,与「可怕的故事」之类的书名,确实已经画出清楚的界线。在此书名背后,是谁在害怕着呢?

    实在是太恐怖了

    那么,是谁那么害怕呢?

    最先浮现在脑海的,应该是登场人物吧!

    举例而言,如果是恋爱小说,势必会有「好喜欢你」或是「深爱着你」等书名吧(这并不能断言一定有,但应该有类似的书名吧)。在这种情况下,所「喜欢」的,以及「深爱着」的主体(虽然这是理所当然的),一定就是恋爱剧情中的登场人物。因此,这并非作者的说明或宣言,而是将象征内容的剧中人物心中的行为及台词,用来当作书名吧!

    不过,本书所宣告的「真的好恐怖」,并不是作品中所登场的人物。

    已经阅读过本书的读者,应该就能够了解吧,首篇作品是以jì nǚ的自言自语来铺陈的体裁。在枕边yù言又止的说着老故事,关于一个难以称得上幸福的女人前半辈子最后才令人恍然大悟的异样真实「ぼっけえ、きょうてえ」就是这样的小说。换句话说,应该「感到恐怖」的对象(暂且先认定这是存在的),已事先从作品中被剔除了。

    那么,打从心底喊出真的好恐怖的主语,究竟是谁呢?

    那就是不可能出现在作品中的听众。

    一路听着jì nǚ叙说故事,在听完的瞬间

    「ぼっけえ、きょうてえ」

    会不自觉喊出这句话的,是从作品中被剔除的听众,也就是被赋予听众角色的读者。

    在读完最后一行后,请暂停一下在心中试着念念看。

    我姐姐好像爱上老爷您了呀,您意下如何呢?

    ……真的、好恐怖。

    真是太恐怖了。

    这个书名其实是读者的心声。而且

    在这些读者当中,作者岩井志麻子也包含在内。

    那么将此书名想成是远离作者立场的岩井本身所说的话,或许会比较恰当。因为这本书最初的读者并非编辑或校对者,而是作者本身。唯有这点,是绝对无法扭曲的事实。

    而且,岩井志麻子出身于冈山。

    正因如此,书名并非标准语的「とても、怖い」,而是冈山腔的「ぼっけえ、きょうてえ」。这也是变身为jì nǚ恩客的岩井本身所发自内心的句子。在听完(写完)jì nǚ陈述故事的作者,心中不由得发出「ぼっけえ、きょうてえ」的惊叫。

    作者自己也惊恐不已。

    在鬼故事中,这言外之意成了一种凸显内容真实感的手法。为什么这么说呢?这是为了强调因为就连作者本身也不知道故事的真实xìng。

    无论作品中的登场人物遭遇到多么可怕的事情,或是让人忍不住想遮住眼睛的悲惨状况,基本上,读者本身并不会觉得恐怖。无论对书中人物产生多少移情作用,那都是不变的事实。在阅读时或许会萌生厌恶的情绪,但基本上,故事中所引起的怪异,并不会直接连结到读者本身的恐惧。

    关心书中人物的身世,因同情人物遭遇而潸然泪下,对于书中内容感到愤怒或是惊讶到下巴快掉下来等,每位读者应该都曾有过这类的情绪吧。不过,恐惧却是另当别论。喜怒哀乐的频道,与恐惧是不一样的。

    以小说而言,读者被作者保护在鬼怪之外。而被印上作者名,也代表这是虚构剧情的最佳保证。

    因此,如果真的要吓唬读者的话,「恐怖的故事」(以绝大多数的情况而言)这类书名是没有意义的。即使作者想一再强调,也毫无意义可言。因此,「以上所述皆为事实」的附注,更是没有意义。不,不是没有意义,而是会变成反效果吧!不管书中人物多么害怕,作者不断呼吁有多么恐怖,这种手法对于唤起「害怕」的作用而言,可说根本是毫无贡献。

    优秀的鬼故事,是以言外之意来提示的。

    岩井志麻子之所以会将「ぼっけえ、きょうてえ」取为书名,是从故事叙述者的角度也就是自己将作者的位置更换成听众亦即读者的位置。因此,讲述故事的并不是作者,而是虚构内容中的冈山jì nǚ。作者站在作品的外侧,明言「我什么都不知道」,而且还喃喃自语着「我不知道,我快吓死了」。也就是说,对于保证作品的虚构xìng这点,岩井打从一开始就放弃了。事实真假反而露在作品之外。

    但是

    故事叙述者的jì nǚ本身,应该就是岩井自己吧。

    岩井本身与书中人物的心理层面究竟有何种程度的契合,站在外侧的我们虽然无从知晓,却可做合理的怀疑。因为岩井在随笔和访谈中不断强调,其他几篇作品都是以冈山为舞台和主角为冈山出身等,由此可知,她想借此加强jì nǚ=作者的印象。

    换言之,岩井志麻子籍由同时扮演叙述者的作者身分与聆听者的读者角色,成功地将陈腔滥调的怪谭提升到个人的独特舞台之上。「ぼっけえ、きょうてえ」那份可怕,已不是单纯耍弄语感而已。

    本书的笔触的确巧妙,情节及结构安排也相当精炼。可是,不论再怎么精炼,陈旧一样是陈旧。鬼故事这一类的作品,不管如何处理,终究还是陈腐。许多作品都为了逃避这陈腐而标新立异或着重细节描述,大都因而走错方向,被细节处理给埋没掉了。岩井志麻子最厉害的地方,大概就是在这地方清楚做出取舍吧!

    实际上,本书所收录的作品中,镶嵌了不少「魔界之路」或「月之轮」等民俗用语,而相关的悲惨习俗或因贫困依循保守而无可救yào的状况,也都有详尽的描述,并且真实到令人招架不住。从笔锋所感觉到的达观、颓废、甚至是恶意,都有巧妙的安排。然而,岩井本身却声称对于这类事情不甚了解。虽然不知话中真假,但根据本人访谈所说,这些全都是为了写作,才临阵磨qiāng学来的知识。

    因此,令人忌讳的细部内容,全都是为了「修饰」之用。尽管描述得非常精彩,但对作者而言,这些细节并非重点。全都是作者为了逃出作品之外所安排的诡雷。作者为了逃离作品之外,不惜采取将作品的dú害全都涂抹在读者身上,却不处理后续的作法。

    恐怖并不是我所造成的。

    被作者抛下的读者,一脚踏入四处安置的陷阱里,逐渐沉没在冈山乡土民俗的黑暗之中。接着,还听到了某种并非作者所发出的声音。发出声音的不是小说中的角色,也不是作者,而是盘据在作者及读者心中的声音。

    在本书所收录的作品结尾处,希望您能试着停下来加句台词。

    真的,好恐怖!

    实在是太恐怖了。

    其实真正恐怖的,是嘲笑像我们这样的读者的,那位叫做岩井志麻子的作家。

    小说下载尽在http://www.biqugedu.com--【数字君】整理

    附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

    -------------------------------------------------------

    访问小说分享者(感xìng的美)的书库,阅读更多TA分享的书籍!

    地址:http://www.biqugedu.com/u?id=29560

    也可以百度搜索或者访问www.biqugedu.com

    -------------------------------------------------------

    笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com